While offering blogday congratulations to M.
Feuillet de Figue Feuille de Vigne,* Philadelphia Burke said:
One of my favorite things about your blog is the atmosphere in the comments section. I feel pretty nervous about conversing over the Internet (one reason I couldn’t keep up the momentum on my own blog), but nobody here has ever made me feel belittled or uncomfortable. It’s not like everybody agrees about everything but the regulars are respectful of each other, and disrespectful people don’t stick around for too long.
Sorry to hear that because I truly enjoyed reading your blog, Philadelphia. Perhaps a philosophical question may entice you to resume blogging. If I recall correctly, your examination of Wittgenstein was quite thorough. So this question is for you, although others are encouraged to reply if so moved.
If, for as long as I could remember, I had an interest in spanking, would it be correct to classify that knowledge as a priori? However, if I realized I was an enthusiast only after I was spanked, would that knowledge be classified as a posteriori?
* Note: Here I need the assistance of one who has a command of both the English and French languages. A in France: is “M. Feuillet de Figue” the appropriate translation for “Mr. Figleaf”? I thought that combining the masculine “feuillet” and the feminine “figue” would be a good choice considering his views on gender stereotypes. But, like too many Americans, I am a monolinguistic dolt, so please advise.
Update: my linguistic knuckles have been rapped by Zeborah, who explains in her comments, “Re “feuillet” – no, you can’t do that…” This author is appropriately red-faced and grateful to receive such prompt instruction. As for the long-awaited never-delivered spanking promised by M. Feuille de Vigne, the author has resigned herself to the fact that she may be the first blogger to be spanked posthumously.